Hyrule Field Forums
Hey! Listen! You have to Log In to be heard! Sign up for all the goodies we hide from guests! (We also hide ads for members.)

Dubbed or Subbed?

View previous topic View next topic Go down

Dubbed or Subbed?

Post by Guest on Mon Jan 17, 2011 5:57 pm

To Dub, or not to Dub: That is the question. Seriously, that's my legitimate question. Some people laugh when I say I watch english dubs. I watch them when the option is open because it's easier for me, due to the fact that I don't have the split focus to read the words at the bottom of the screen and watch at the same time. But it isn't that much of an issue, since Fullmetal Alchemist and Fullmetal Alchemist: Brotherhood are the only two anime I can tolerate. Some people say that Subbed is better because it isn't Americanized- as in more swearing, blood and nudity, (considering a large number of you know that I give ANYTHING to see Winry on a Maxim before I die) it seems intriguing, but I'm not a big fan.

So, what do you guys think? Comment to let me know.

(Perhaps if you agree about the Winry thing, you know, if your a dude...)
avatar
Guest
Guest


Back to top Go down

Re: Dubbed or Subbed?

Post by MidnasWolf on Mon Jan 17, 2011 6:24 pm

I don't mind either way, but I perfer subb since in the dub versions everyone sounds the same to me. Also I have that double foucus thing, but it can give me a headache after a while so then I would switvh to dubb.
avatar
MidnasWolf
Post ninja!
Post ninja!

Messages : 3296
Rupees (₨) 429875
Heart Pieces 103
Date of Birth : 1996-08-19
Date of Entry : 2010-07-01
Age : 20
Residence : In my own mess-up wonderland

Character
Character Name: Asia
Health Health:
100/100  (100/100)
Race: Hylian Hylian

View user profile http://www.youtube.com/user/DarkAliceWolf?feature=mhum

Back to top Go down

Re: Dubbed or Subbed?

Post by Briigal_faerie on Thu Jan 20, 2011 1:21 am

I try to watch subbed as much as possible because it just feels better to watch the origional, but since on the computer I often multitask (the curse of ADD) and roleplay or whatever on half of the screen while watching on the other, it is easier for me to hear what's they're saying in English so I can keep up.
avatar
Briigal_faerie
faerie
faerie

Messages : 331
Rupees (₨) 275354
Heart Pieces 6
Date of Birth : 1996-11-23
Date of Entry : 2010-08-19
Age : 20
Residence : Camp Half Blood

Character
Character Name: Brii
Health Health:
100/100  (100/100)
Race: Twili

View user profile http://www.riverofbloodrpg.forumotion.com

Back to top Go down

Re: Dubbed or Subbed?

Post by Mario on Thu Jan 20, 2011 10:19 am

I don't think I even watched a subbed anime before. Then again, I hardly ever watch anime. Blame Comcast, those F@#$ digital channel stealers... I would use YouTube, though the videos never load until hours later. Dubbed anime sucks. It sounds like they're not even trying. It also makes me downright embbarresed to watch something like that.
avatar
Mario
Legendary

Messages : 750
Rupees (₨) 609764
Heart Pieces 56
Date of Birth : 1997-10-03
Date of Entry : 2010-11-26
Age : 19

Character
Character Name:
Health Health:
115/115  (115/115)
Race: Hylian Hylian

View user profile

Back to top Go down

Re: Dubbed or Subbed?

Post by Guest on Sat Jan 22, 2011 7:15 pm

Dubs are fine. I don't see why some people see you as an idiot if you watch them.
avatar
Guest
Guest


Back to top Go down

Re: Dubbed or Subbed?

Post by Link64 on Sat Jan 22, 2011 8:13 pm

It depends on the anime, and the people dubbing.
Some dubs are actually BETTER than the original or fan subs! Yu yu Hakusho is a prime example. The american dub has way more emotion and jokes, and STILL doesn't break from the original words.
How does that work?

A good or bad dub can make or break an anime's place in a country.
Dragon Ball Z only has mild popularity in Europe due to a mediocre dub.
And One Piece has purely an online fan base due to having a terribad american dubbing.
Now keep in mind, those are the two highest selling animes and mangas of all time! I kid you not.

Another thing to keep in mind is, most animes started out as Mangas! And how well they match up determines a lot as well.
Believe it or not, but Naruto is a near perfect 1 to 1 comparison when looking at the Manga and Anime. Where as Yu-Gi-Oh has almost NO manga-anime connection! They're like two totaly different series.
Infact, a lot of fans have come to refer to shows like Yu-Gi-Oh and 2003 FMA as simply high-budget fan-fiction due to having a severe lack of Manga connection.

So for me, it's not just Sub vs Dub. But also Sub vs Dub vs Manga! (And in mangas, you have to ask whether you prefer official translations or fan translations) But in all seriousness, you have to take it on a case by case situation. Do some research, try a little of both, and see which you prefer. Not every anime/manga is the same when asking how you want to read/view it.
avatar
Link64
Hero of Time
Hero of Time

Messages : 1288
Rupees (₨) 552286
Heart Pieces 154
Date of Birth : 1992-05-08
Date of Entry : 2010-08-24
Age : 25
Residence : The Southern Fields of Hyrule

Character
Character Name: Link
Health Health:
3200/3200  (3200/3200)
Race: Hylian Hylian

View user profile

Back to top Go down

Re: Dubbed or Subbed?

Post by Guest on Mon Jan 24, 2011 5:25 pm

Thank you for the insight, 64. Although, when I was like eight, I was OBSESSED with Yu-Gi-Oh. I mean, like in an unhealthy kind of way. I still have all my old cards... and posters, and t-shirts, and my Yugi Halloween costume...
I never knew about the manga though. FMA took over the obsession vacancy in my brain, along with Narnia and This Site. xDDDDD
avatar
Guest
Guest


Back to top Go down

Re: Dubbed or Subbed?

Post by Akkiden Mikuo on Mon Jan 24, 2011 7:25 pm

To me, it's a change o' the dice, I like to understand what any anime is about before I start to watch it. (Hint how I learned about the Hetalia Wiki ) But I start with dubbed most of all...(Hetalia, Cowboy Be-bop, Bleach, and Afro Samurai.) If the voices start to annoy me, I'll go subbed. But it's anyone's choice, but I like both the same, because both deserve a little chance.




Time is the fire in which we burn. -cosmicyawn

...Yes, I love Homestuck, not the fanbase.
avatar
Akkiden Mikuo
Mercenary
Mercenary

Messages : 2135
Rupees (₨) 451361
Heart Pieces 22
Date of Birth : 1996-04-30
Date of Entry : 2010-08-18
Age : 21
Residence : In a box, like a boss.

Character
Character Name: Silver Revlis
Health Health:
63670/63670  (63670/63670)
Race: Human Human

View user profile

Back to top Go down

Re: Dubbed or Subbed?

Post by Guest on Tue Jan 25, 2011 9:05 pm

Speaking of voices, did you know in the subbed version of FMA: Brotherhood, Edward is voiced by a girl?! Her name is Romi Paku. XD
avatar
Guest
Guest


Back to top Go down

Re: Dubbed or Subbed?

Post by MidnasWolf on Wed Jan 26, 2011 1:21 am

Well she sound awesome
avatar
MidnasWolf
Post ninja!
Post ninja!

Messages : 3296
Rupees (₨) 429875
Heart Pieces 103
Date of Birth : 1996-08-19
Date of Entry : 2010-07-01
Age : 20
Residence : In my own mess-up wonderland

Character
Character Name: Asia
Health Health:
100/100  (100/100)
Race: Hylian Hylian

View user profile http://www.youtube.com/user/DarkAliceWolf?feature=mhum

Back to top Go down

Re: Dubbed or Subbed?

Post by Guest on Sat Feb 12, 2011 7:13 pm

Subs are way better...

1. Because it's the original, and original is always better

2. Because it teaches you Japanese while entertaining you

and 3. Because who doesn't love to hear the Japanese voice actors

Dub is good but if you only watch it all your life and then go to Japan, you'll not be able to speak Japanese, something you could do if you went with Subs
avatar
Guest
Guest


Back to top Go down

Re: Dubbed or Subbed?

Post by Eden420 on Sat Feb 12, 2011 9:11 pm

Right on. I like to watch subs because you learn a lot more Japanese that way, and sometimes the original really Is the best you can get. I think it's entertaining just to hear some fluent Japanese, their whole cadence and way of speaking is pretty awesome.

But then also, I do watch my fair share of dubs. Cowboy Bebop is pretty much the definition of great dub work.

And as for the Yu-Gi-Oh! thing, as a kid, I was a raging fanatic about that show. I think I cried when Joey's sister had her eye surgery. Sad I never admitted to liking it because I was a girl, though. haha.
avatar
Eden420
Goron
Goron

Messages : 25
Rupees (₨) 248755
Heart Pieces 4
Date of Birth : 1994-07-12
Date of Entry : 2011-01-16
Age : 23
Residence : The Other Side

View user profile

Back to top Go down

Re: Dubbed or Subbed?

Post by MidnasWolf on Sat Feb 12, 2011 10:33 pm

I love sub, but I can't watch it anymore since it messes with my french :'(
avatar
MidnasWolf
Post ninja!
Post ninja!

Messages : 3296
Rupees (₨) 429875
Heart Pieces 103
Date of Birth : 1996-08-19
Date of Entry : 2010-07-01
Age : 20
Residence : In my own mess-up wonderland

Character
Character Name: Asia
Health Health:
100/100  (100/100)
Race: Hylian Hylian

View user profile http://www.youtube.com/user/DarkAliceWolf?feature=mhum

Back to top Go down

Re: Dubbed or Subbed?

Post by Eden420 on Sat Feb 12, 2011 11:12 pm

you take French? I'm in French II this year. Very Happy

But I can't say I ever had that problem. My mind always distinguished between the French and the Japanese, though I can say it's changed my Japanese accent... which I'm not too happy about, but then again I speak a Lot more French than I do Japanese, so. :p
avatar
Eden420
Goron
Goron

Messages : 25
Rupees (₨) 248755
Heart Pieces 4
Date of Birth : 1994-07-12
Date of Entry : 2011-01-16
Age : 23
Residence : The Other Side

View user profile

Back to top Go down

Re: Dubbed or Subbed?

Post by MidnasWolf on Sun Feb 13, 2011 12:23 am

I used to listen to ALOT of Japanesse music plus I don't pick up on new lamguages very easily
avatar
MidnasWolf
Post ninja!
Post ninja!

Messages : 3296
Rupees (₨) 429875
Heart Pieces 103
Date of Birth : 1996-08-19
Date of Entry : 2010-07-01
Age : 20
Residence : In my own mess-up wonderland

Character
Character Name: Asia
Health Health:
100/100  (100/100)
Race: Hylian Hylian

View user profile http://www.youtube.com/user/DarkAliceWolf?feature=mhum

Back to top Go down

Re: Dubbed or Subbed?

Post by FierceDeityLink! on Sat Jun 04, 2011 7:58 am

Dubbed. I don't speak that much Japanese...Yet. Subbed distract me from the action.




Αλίμονο σε όλους διεφθαρμένος ψυχές
avatar
FierceDeityLink!
Ferocious Demigod
Ferocious Demigod

Messages : 584
Rupees (₨) 582351
Heart Pieces 13
Date of Birth : 1998-10-10
Date of Entry : 2010-06-18
Age : 18
Residence : The Friendzone

Character
Character Name: Fierce Deity Link
Health Health:
10000/10000  (10000/10000)
Race: Hylian Hylian

View user profile

Back to top Go down

Re: Dubbed or Subbed?

Post by Guest on Tue Jun 07, 2011 8:00 pm

I'm okay with both, I guess. Whichever FUNimation doesn't take off of YouTube. XD
avatar
Guest
Guest


Back to top Go down

Re: Dubbed or Subbed?

Post by epic teh ninja on Thu Jun 16, 2011 2:43 pm

I prefer subbed because a lot of the time the lines just don't translate well. Often something that sounds fine in Japanese can sound laughably stupid in English, no matter how you say it.
avatar
epic teh ninja
Goron
Goron

Messages : 34
Rupees (₨) 248525
Heart Pieces 3
Date of Birth : 1992-10-07
Date of Entry : 2011-01-23
Age : 24
Residence : earth

View user profile

Back to top Go down

Re: Dubbed or Subbed?

Post by Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

View previous topic View next topic Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum